terça-feira, 2 de março de 2010

Art Sulliva: Adorable


Tu lune tu que tu le vois
Cette nuit je le sais que
Il t'envisage égal
Que je
À biais de toi je veux lui envoyer
Un baiser


Ecrirai avec un nuage le mot
am♥r

Pour le vent, il emmène là où vous êtes
Tout en rêvant ne me coûte pas
Il ne me coûte pas rêver avec toi
Marchant main dans la main


segunda-feira, 1 de março de 2010

Art Sullivan: Adorável


Tu lua tu que o vês
Esta noite sei que ele
Está contemplando-te igual
Que eu
A través de ti quero enviar-lhe
Um beijo



Escreverei com uma nuvem a palavra am♥r
Para que o vento leve-a onde estejas
Ainda que sonhar não me custa
Não me custa sonhar contigo
Caminhando de mãos dadas


quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Art Sullivan Até sempre/Jusqu'à toujours



Passaste perto de mim e a minha vida é como, é como
Um doce contraste de dor de amar-te
E ofegando para sempre o meu amor de fã ao seu ídolo
Te amarei mais que nunca
Te amarei em silêncio como un sonho
Como um sonho que não sei se un dia lograrei realizar
Sentir a presença do perfume do teu amor de ídolo
Pior que o olvido é não poder com este desejo de encontrar-te
Pior que o olvido, é não poder olvidar-te



Tu as passé près de moi et ma vie est comme, est Comme
Une douce contraste de douleur de t’aimer
Et haletant pour toujours mon amour de fan à son idole
Je t'ai aimé plus que jamais
Je t'ai amerri dans silence fais taire comme un rêve
Comme un rêve, je ne sais pas si un jour sont rèaliées
Sentir la présence du parfum de ton amour de idole
Pire que l'oubli est ne pas pouvoir avec ce désir de te trouver
Pire que l'oubli, est ne pouvons pas te oublier


segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

terça-feira, 5 de janeiro de 2010

Art Sullivan

Isto me vai passar faz muitos anos mas é como se fosse hoje.
Estava no Funchal na minha cidade Natal.
Quando de repente escuto a voz do Art Sullivan.
Fico parada o meu coração batia-me bem forte.
Olhava para todos os sitos para ver se via o Art Sullivan.
Não, o Art Sullivan não estava lá mas a sua bela voz, a sua bela melodia e as suas belas palavras sim que estavam.
A sua voz voava junto com as suas palavras, eram como belas borboletas que passavam por mim.
Levanto os braços e dou voltas e deixo que essas palavras se apoderem de mim.
Foi um momento maravilhoso.


Ceci me va passer fait beaucoup d'années mais c'est comme ce s'était aujourd'hui.
Il était à Funchal dans ma ville.
Quand soudain j'écoute la voix de l'Art Sullivan.
Je suis immobile mon coeur me battait bien fort.
Il regardait pour tous endroit pour voir s'il voit l'Art Sullivan.
L'Art Sullivan n'était pas là mais sa belle voix et son beau mélodie et leurs beaux mots oui ils qu'étaient.
Sa voix volait conjointement leurs mots, étaient comme de beaux papillons qui passaient par moi.
Je soulève les bras et donne des retours et laisse que ces mots s'accaparent de moi.
Ce a été un moment merveilleux.

sábado, 2 de janeiro de 2010

Art Sullivan

Toujours t'envoi mes baisers avec le vent
Et qu'un d'eux a touché ton visage
T'envoi tout mon amour dans la fraîche brise de l'aube
J'observe l'immensité de la mer
Et oeil cette même immensité dans la couleur de tes yeux
Je te dis tout ceci parce que je ne veux pas
Qu'il vienne par moi le doux décès
Et me ravir mon parler et mes pensées
Et la force de cet amour se réduise
Sans que tu saches la grandeur de cet amour


Sempre te envio os meus beijos com o vento
E que um deles toque o teu rosto
Te envio todo o meu amor na fresca brisa da madrugada
Observo a imensidade do mar
E olho essa mesma imensidade na cor dos teus olhos
Te digo tudo isto porque não quero
Que venha por mim a doce morte
E me arrebate o meu falar e os meus pensamentos
E a força deste amor se reduza
Sem que saibas a grandeza de este amor

segunda-feira, 28 de dezembro de 2009

Art Sullivan


Porque tu és o ídolo da minha vida
Me diz o meu coração que não te esquece

Hoje vejo o sol brilhar
E sejas quem espera em cada entardecer
E uma estrela descobrir

E possa repetir que tu és o ídolo da minha vida
Me diz o meu coração que não te esquece



Parce que tu es l'idole de ma vie
Moi lui il dit mon coeur qu'il ne t'oublie pas

Je vois aujourd'hui le soleil briller
Et soyez toi qui espères dans chaque tombée du jour
Et une étoile découvrir

Et il peut te répéter que tu es l'idole de ma vie
Me le dit mon coeur qu'il ne t'oublie pas