terça-feira, 26 de fevereiro de 2008

Art Sullivan: Adieu Sois Heureuse

Art Sullivan: Adieu Sois Heureuse

Toi qui n'as pas voulu de moi
Toi qui n'avais pas confiance
Toi qui ne m'as pas ouvert
Toi qui ne m'aimes pas

Toi qui n'as pas voulu comprendre
Toi qui n'as pas voulu m'attendre
Toi qui passais sans me voir
Toi qui ne m'aimais pas

Adieu, sois heureuse
Adieu et bonne chance
Avec celui que ton cœur à choisir
Adieu sois heureuse
Adieu et bonne chance
Avec celui qui t'emmène, aujourd'hui

Toi qui n'as pas voulu de moi
Toi qui n'avais pas confiance
Toi pour qui j'ai tant chanté
Toi pour qui j'ai trop pleuré

Adieu, sois heureuse
Adieu et bonne chance
Avec celui que ton cœur à choisir
Adieu sois heureuse
Adieu et bonne chance
Avec celui qui t'emmène, aujourd'hui


Art Sullivan: Adieu Sois Heureuse


Art Sullivan: Adieu Sois Heureuse live (1980)




Art Sullivan: Adieu sois heureuse Live 2008



Tu que não me quiseste
Tu que não tinhas confiança
Tu para quem cantei tanto
Tu para quem chorei muito

Adeus, que sejas feliz
Adeus e boa sorte
Com quem o teu coração escolheu
Adeus, que sejas feliz
Adeus e boa sorte
Com o que tens, hoje

quinta-feira, 21 de fevereiro de 2008

Art Sullivan e Ágata

Art Sullivan e Ágata: L'amour à la française



Fernanda de nome artístico Ágata aos 14 anos gravou aquele que foi o seu primeiro trabalho discográfico intitulado Herois Trabalhadores, e entrou nesse ano no Centro de Preparação de Artistas da Emissora Nacional, onde frequentou o curso de música e arte.
Em 1979 Fernanda de nome artístico Ágata interpretou em dueto com Art Sullivan o tema “L’amour a la Francaise”.


SIC - Fátima - (Agata e Art Sulivan)



Este vídeo é uma jóia que se chama Ágata e Art Sullivan.
Sim, "L'amour à la Française (uniu-os)" em uma linda
amizade
à estas duas magnificas flores.




segunda-feira, 18 de fevereiro de 2008

Art Sullivan


Que dure para sempre
Essa luz brilhante dos teus olhos
Que alimenta o nosso carinho verdadeiro
Ofereces um sorriso e os teus beijos
Através da tua imagem encantadora
Que alimenta o coração de todas as tuas fãs

Como uma força vinda de longe
Algo luminoso, algo sem igual
Tu meu amigo obrigada por estar
Tu és nem mais nem menos que um belo anjo para mim
Comparte-me esse ser maravilhoso que há em ti
Com a tua bela amizade





Art Sullivan: Donna Donna du bist schön



terça-feira, 5 de fevereiro de 2008

Art Sullivan: Le temps Qui Passe


Art Sullivan: Le Temps Qui Passe

Quelque chose a changé en nous
On essaie pourtant
Et on fait semblant
De se parler
De s'écouter
C'est trop tard
Tout nous sépare.

Quelque chose a changé en nous
Nous étions heureux
Mais à vivre à deux
Par lassitude
Par habitude
Tout est facile
Mais si fragile.

Quelque chose a changé en nous
On croyait pourtant
S'aimer pour longtemps
Comme les paroles
L'amour s'envole
Tu ouvres la cage
Tu tournes la page.

Quelque chose a changé en nous
Chérie, dans tes yeux
Pire que l'adieu
L'indifférence
Et le silence
Je te tends la la main
Mais tu ne vois rien.

Quelque chose a changé en nous
Je cherche ton sourire
Dans nos souvenirs
Mais le temps qui passe
Et tout s'efface
Peut-on essayer
De recommencer ?






Art Sullivan:Le Temps Qui Passe (version scène 2007)



Art Sullivan: Le Temps Qui Passe




segunda-feira, 28 de janeiro de 2008

Art Sullivan & Kiki: Et si tu pars


Art Sullivan & Kiki: Et si tu pars

Comme un bateau qui s'en va
Ik moet nu echt gaan
Comme le soleil qui se meurt
Nee, ik kom niet meer terug
Pour qulelques l'armes s'echees
Toe, geef me nog een laatste kus
Moi j'attend
Oh ik hou zo van je
Comme une rose fanee
Wat was het fijn samen
Comme un oiseau qui est tombe
Nee, hou me niet tegen
Comme un chien qui est blesse
Nee, ik wil niet huilen
Je voudrais te garder
Oh wat hou ik van je

Et si tu pars
Et si tu pars
Prends moi la main
Attend demain
Et si tu pars
Et si tu pars
Donne moi une chance
Attend demain

Comme une vaque qui vient mourir
Je bent zo lief
Comme un visage sans sourir
Wat zal ik je warmte missen
Comme un cri dans le silence
Ja hou me nog even vast
Moi j'attend
Ik hou zo van je
Comme un coeur voile
Je moet me nu echt laten gaan
Comme un piano desaccorde
Ik zal je nooit vergeten
Je voudrais te crie
Nog een laatste kus
Je voudrais te garder
Oh ik hou, ik hou van je

Et si tu pars
Et si tu pars
Prends moi la main
Attend demain
Et si tu pars
Et si tu pars
Donne moi une chance
Attend demain

Art Sullivan & Kiki: Et si tu pars




terça-feira, 1 de janeiro de 2008

Art Sullivan: Videos

Art Sullivan: POKER




Art Sullivan: Mourir ou vivre



Art Sullivan: T'en aller



O meu coração humilde pára na tua porta
Estendo a minha mão e te chamo
Me abres a tua porta
Me olhas docemente
E entendes que eu não voltei
Porque eu sempre estive contigo



Art Sullivan: Besoin d'un ami



Cada dia escuto a tua voz, que me plena de emoção.
Cada palavra são rosas plenas de amizade
Que embelece o meu coração




quinta-feira, 27 de dezembro de 2007

Art Sullivan: A mi amor

Art Sullivan canta em "castallano" a canção:
"Sur le bord d'une vie"

Art Sullivan: A mi amor

A mi amor que se va
roto igual que un cristal
hacia un mar sin final
sin poder esperar.

A mi amor que se va
yo le quisiera contar
que lo mejor del ayer
fue nuestra loca niñez.

A mi amor que se va
yo le quisiera decir
que entre sus brazos yo fui
inmensamente feliz.

A mi amor que se va
yo le quisiera probar
que sin ella será
imposible amar.

Sin gritar
se marchó,
su mirar
ya se apagó.

Su corazón
sin calor,
se cansó
y la dejó.

A mi amor que se va
roto igual que un cristal
hacia un mar sin final
sin poder esperar.

A mi amor que se va
yo le quisiera decir
que yo fui muy feliz
inmensamente feliz.

A mi amor que se va...
a mi amor que se va
yo le he querido hablar
mas sólo pude llorar.


Art Sullivan: A mi amor (tv show spanish music)